Лу Чжи

О живописи эпохи Мин статья по адресу: Китайская живопись в эпоху Мин
Художник и поэт эпохи Мин Лу Чжи отождествлял себя с поэтом Тао Юаньмином. В его творчестве много аллюзий, как прямых, так и косвенных на стихи поэта. Как Тао, он считал что лучше отказаться от высокого положения, если оно требует от него нравственного компромисса.
Многие свитки изображают цветущие растения.
Лу Чжи изобразил ветку сливы-первые цветы которой распускаются, когда еще не сошел снег. Цветы сливы символизируют наступление нового годового цикла. Они символ - настойчивости и чистоты. Цветок сливы появляется когда в природе еще по-прежнему холодно. Тем более ценится его цветенье в период зимнего сна природы.

Цветение сливы. Лу Чжи
Цветение сливы. Лу Чжи

Лу Чжи (1495-1576) был сыном школьного учителя в Сучжоу и учеником Вэнь Чжэнмина (1470-1559). Лу Чжи -"ученый-любитель"-был известен как поэт, эссеист и художник ландшафтов и цветов. Он был последователем школы Ву. После смерти отца, Лу поддерживал семью, продавая картины.
Около 1557 Лу удалился в горы к западу от Сучжоу, где он провел всю свою жизнь, выращивая редкие цветы, писал стихи, и занимался живописью. Окутанные туманом горы в живописи Лу вызывают в воображении сказочную Землю Бессмертных.

Он был щедр и всегда готов помочь другим, но обнищал в старости, и жил отшельником до своей смерти.
Лу Чжи

Картина "Облако, скала и лес в долине" показывает жизнь художника, живущего отшельником на горе Цзисинь, погруженного в созерцание белых облаков и всего окружения пещеры. Художник в красном платье и черном головном уборе, сидит при входе в пещеру скрестив ноги и осматривая горы и долины. При помощи линий он изображает слои горных пород, и в равной степени, такой же густоты тушью изображает пятна мха, добавив к черной туши светло-зеленую. Пейзажи в таком стиле были очень популярны во времена династий Мин и Цин.
Свиток "Жилище в горах" был подарен Лу Чжи своему другу Тао. В обмен художник просит черенки хризантем для своего горного пристанища. Чтобы выразить свой идеал отшельничества, Лу здесь сочетает поэзию с живописью.

В стихотворениии говорится:

Я слышал, что вы уже открыли "путь Дао" рядом с океаном,
Где облака листьев и цветов на деревьях соперничают в дивном блеске.
Я построил новый приют на горе Шиксин,
Не поделитесь ли вы осенними цветами, что бы украсить мою восточную изгородь?

Первые две строки стиха Лу намекают на "Персиковый источник", известное стихотворение тезки своего друга Тао Юань Мина (365-427), в которой рыбак открывает скрытый утопический мир в горах. В последних двух строках, Лу Чжи пишет о том, что он тоже создает свой идеальный мир, в котором он собирается выращивать хризантемы, страсть, которую он делил с Тао Цяням (другое имя Тао Юань Мина).
Лу Чжи, особенно в последние годы, вел жизнь ученого-затворника, избегая застолий, которые устраивали богатые покровители и друзья. Современники описывают Лу Чжи: "Его не интересовал и не сдерживал этикет. Он искал правду. Когда он получил наследство, он отдал его своему младшему брату. Люди превозносили его сыновню почтительность и верность в дружбе. Лу Чжи был уважаемым художником, считающимся компетентным и опытным.

Лу Чжи. Жилище в горах
Лу Чжи. Жилище в горах

About Наталья

Наталья Турышева has written 224 post in this blog.

Comments

Добавить комментарий