Легенда о китайском Новом годе Нянь

Легенда о китайском Новом годе

Нянь
Нянь

 

В 1911 году после Синьхайской революции произошел переход на солнечный, григорианский календарь. Первый день первого месяца по новому календарю стал первым днем года – Юаньдань, а первый день первого месяца по лунному календарю стали называть Чуньцзе или Нянь. Праздник Нянь имеет древнюю историю, насчитывающую уже более двух тысяч лет.

Древние китайцы, отмечая Новый год, прежде всего желали богатого урожая. В «Гулян чжуань», одном из трех комментариев к летописи «Чуньцю», было сказано: «Богатый урожай пяти зерновых ознаменует урожайный год». В словаре «Шовэнь цзецзы сичжуань фулу» династии Хань его автор писал об иероглифе ? (нянь): «? – это созревшие хлеба, от знака ? (хэ – хлеб на корню), звучит как ? (цянь – тысяча)». Иероглиф «нянь» (совр. ?, древн. ?) раньше изображали путем совмещения двух ключей – «колосья» (?) и «тысяча» (?). Таким образом, происхождение «нянь» как понятия времени связано с посевами хлебов и циклами их роста. Иначе говоря, нянь – это празднование в честь богатого урожая от весенних посевов. Народ готовит угощения к столу из нового урожая, делает новое вино, все собираются вместе за вкусным ужином, празднуют итог годового труда, отдыхают, радуются, сбрасывают накопившуюся за год усталость.

Спустя две тысячи лет традиции праздника Чуньцзе стали еще более колоритными и яркими. Теперь люди наклеивают чуньлянь – парные надписи с пожеланиями, развешивают изображения мэньшэнь – божеств, охраняющих вход в жилище, няньхуа – новогодние картинки, перевернутый иероглиф фу (?) – счастье, танцуют с фонарями в виде драконов, приносят дары предкам и поклоняются божествам, запускают петарды, дарят деньги детям, готовят праздничный ужин, не спят всю новогоднюю ночь, ходят друг к другу в гости с поздравлениями, посещают храмы… Конечно, с изменением образа жизни и повышением ее уровня некоторые старые новогодние традиции постепенно исчезли, но появились и новые: например, просмотр новогоднего концерта «Чуньвань» на Центральном телевизионном канале Китая, новогодний ужин в ресторане, поздравления по телефону, празднование Чуньцзе в путешествии и другие.

 

Современное общество упрощает новогодние традиции, стирает множество былых новогодних запретов, поэтому люди часто жалуются, что праздничное настроение Нянь пропадает. Но многие современные китайцы смотрят на это более оптимистично: уровень жизни стал намного выше, застолья можно устраивать гораздо чаще, чем в еще совсем недалеком прошлом, и разве тогда каждый день не будет Новым годом? *

 

О том, как возникла в Китае новогодняя традиция украшать дома красными изображениями, зажигать фейерверк и фонари и другие обычаи, рассказывает старинная легенда. Когда-то китайцы не праздновали Новый год. В Новый год они уходили из сел в горы. Почему это происходило и как китайцы стали праздновать Новый год рассказывает легенда.
Она повествует о хищном звере-людоеде по имени Нянь, жестоком, с длинной головой и острым рогом. Нянь обычно жил глубоко под водой в море в течение всего года, но в каждую Новогоднюю ночь поднимался на берег, чтобы наесться коровами и овцами, пасшимися поблизости, нагрянуть в селения и произвести там опустошения. Он разрушал дома, пугал детей, ломал деревья, топтал поля и огороды. Поэтому каждый китайский Новый год, все жители прибрежных сел, старые и молодые уходили вглубь гор, чтобы спастись от бед, которые приносили им нашествия Няня.
Однажды в канун Нового года по лунному календарю в деревне появился седой человек. Он попросил разрешения остаться на ночь и заверил всех, что он прогонит животное. Никто не поверил ему. Кроме того, старик упорно отказывается идти в горы, чтобы скрыться. Видя, что его нельзя убедить, жители отправились в горы без него. А старик попросил оставить его в доме одной старой женщины.
Когда зверь явился в деревню, его встретили взрывы петард. Ослепил блеск огня и испугали красные полотнища с иероглифами. Пораженный шумом, блеском света и реющими в воздухе красными транспарантами, он быстро повернулся и побежал! Нянь испугался всего этого блеска и шума.
На следующий день, когда люди возвратились с гор, они нашли село в целости и сохранности. Они очень удивилась, обнаружив все в хорошем состоянии. Но почему так случилось — не могли понять.
Вдруг кто-то вспомнил о старике, оставшемся в деревне. Все отправились к дому старой женщины. Они увидели красную бумагу, наклеенную на дверях, во дворе на земле остатки от петард, все свечи еще горели вокруг. Тогда они поняли, что Нянь боится красного цвета, звука и вида фейерверков, боится взрывов петард и света.
именно тогда произошли хлопушки и бамбука.
«Хлопушки ( бао чжу или бао чжан) – буквальный перевод – жечь бамбук — известны с V века нашей эры, но широкое распространение получили, начиная с XII века.»
Жители деревни сшили себе новую одежду и головные уборы, чтобы празднично отметить этот день. Они радостно приветствовали друг с друга. Способы избавиться от Няня быстро распространялись из уст в уста. С тех пор каждая семья наклеивает красные бумажные листы с пожеланиями на Новый Год, написанными на них, развешивает красные знамена, зажигают светильники на всю ночь. Китайцы отмечают «Прохождение Няня» ( «Нянь» в переводе с китайского означает «год»).
В первый день Нового года люди любят посещать друзей и соседей с подарками.

*Китайские обычаи  и традиции.  Хуань Паньпань. 2019

1.https://sanktpeterburg.bezformata.com/listnews/kitayskiy-noviy-god-legendi/91204288/
2.Китайская народная картина няньхуа: Процесс становления и развития
благопожелательного символа.
http://elibrary.asu.ru/xmlui/bitstream/handle/asu/9310/vkr.pdf?sequence=1&isAllowed=y