Ци Байши

Ци Байши (齐白石 ) Qi Baishi

Ци Байши начал свою деятельность в период глубочайшего упадка Китая, экономического и политического. И тем не менее, ряд художников, творческий путь которых пришелся частично на трудные годы конца XIX и первой трети XX веков, достигли исключительных успехов в творчестве. Среди них Ци Байши.

Ци Байши уподоблял себя растениям и считал, что только слива мэйхуа способна понять его до конца. Художник, по его словам, «купается в орхидеевой воде, моет волосы ароматом цветов».

Ци Байши один из крупнейших художников XX века. За свою жизнь он создал несколько тысяч работ.
Творчество Мастера (1863-1957) трогательно и проникновенно. Художник родился в бедной семье. Он начал работать очень рано. В мастерской столяра он научился работать с деревом. В дальнейшем он встретил профессионального художника, который заметил его талант и стал его учить. Ци Байши копировал учебник живописи эпохи Цин и, одновременно с усвоением правил и традиционной техники, он экспериментировал. Он создал свой совершенно неповторимый уникальный стиль. Его лист никогда не спутаешь с листом другого художника. Стремление передать дух, суть того, что он изображал постоянно владело его творческим поиском.
Ци Байши было уже около 30 лет, когда он начал учиться живописи. Помимо этого он нигде не учился. Создавая свои маленькие шедевры, он познает природу красоты мира и учит видеть ее всех зрителей его произведений. В традициях конфуцианства, которое определяло искусство Китая, проявляются влияния буддизма и даосизма на живопись Ци Байши. Эзотеризм этих духовных систем пронизывает произведения автора. Предметы, которые он изображал, имеют определенный подтекст. Чтобы его читать, нужно быть осведомленным в культурных реалиях и религиозном символизме многовековой китайской цивилизации. И в то же время это предметы или явления природы: цветы, насекомые, деревья. Они изображены искусно и артистично. Непринужденность и наивная свежесть взгляда привлекает в изображениях самых непритязательных моделей автора: жуков, комаров или сломанных веток, так же как и увядших цветов. Крупными энергичными мазками большой кисти Ци Байши предает настроение и то, что китайцы называют «ли»-суть. Наполненная неповторимой мощью индивидуальности автора, эта «суть» превращается в гениальное произведение искусства.

 Цы Байши Шиповник, 1955
Ци Байши Шиповник, 1955

Скромность и непритязательность темы сочетается с оригинальностью и неповторимостью зрительного кода. Отношение к миру природы и каждой былинке этого мира в стремлении выразить неповторимое своеобразие. Лаконичная манера письма подчинена этой цели. Экономия изобразительных средств позволяет достичь глубины понимания природы, неповторимости в ее изображении. Художник намеренно избегает красивости. Того, что противоречит подлинному искусству, по его мнению. Его свитки или рисунки иногда декоративны. И привлекают глаз видимой, зримой, осязаемой, чувственной реальностью изображенного художником, наделенным даром схватывать эту реальность и являть ее на листе или ткани. Но за зримым есть и незримое послание художника, изображающего фрагмент.
Уже в преклонном возрасте Ци Байши решил изменить свою жизнь. Он отправился в Пекин.
Ци Байши приехал в столицу через несколько лет после падения монархии. В это время его стиль в живописи не привлекал публику. Ему было уже около 60 лет. Он стал испытывать значительные трудности в реализации своих произведений. Ему пришлось поселиться в буддийском монастыре и зарабатывать резкой печатей. Ци Байши однажды посетил художник Чэнь Шицзен. (Чэнь Шицзен (Chen Shizeng (1876-1923  )китайский критик, художник и педагог начала двадцатого века. В то время, когда некоторые китайские художники отвергали традиционные стили живописи в пользу западных, Чэнь следовал традиции в своем искусстве и посвятил много работ китайской живописи художников -литераторов). Ему нравилась живопись Ци Байши. И он понимал почему в изменившемся мире художник перестал привлекать внимание публики.
После 1919 года по его совету художник начал десятилетие «реформ в старости», в которых он работал над упрощением формы, интеграцией рукописной манеры письма традиционных китайских художников Сюй Вэя, Ши Тао, Ву Чаншу и элементов стиля народного искусства. Он создал технику живописи красных цветов и черных листьев. И наконец его творчество стало ценится.

Ци Байши. Лотос
Ци Байши. Лотос

Он послал ряд работ на выставку в Японии. Они были проданы. Ци Байши стал хорошо зарабатывать. Зрелый стиль Ци появился только в 1920-х годах после того, как он переехал в Пекин, его полностью признали в пожилом возрасте шестидесяти лет, но художник продолжал создавать и создал свои величайшие шедевры  в свои семидесятые и восьмидесятые годы.

Ци Байши был крупной личностью. В своей общественной деятельности он стремился к реализации идеалов гуманизма. Его не останавливали предрассудки политического или религиозного характера. Он служил Миру.

В 1952 году появилась картина художника «Мир», в которой он показывал, что счастье людей заключается в мирной созидательной жизни.

В период потепления взаимоотношений между СССР и КНР укрепились и советско-китайские культурные связи. На Украине был создан памятник Художнику. Советские художники и скульпторы встречались с китайскими.
Знаменательными были встречи советских культурных делегаций с Ци Байши. За свои многочисленные заслуги он стал Главой Китайской академии художеств.

В 1956 году Ци Байши стал лауреатом Международной Премии Мира.

В настоящее время искусство Ци Байши очень популярно в Китае. Его имя его и работы ассоциируются с национальным духом Китая, национальной живописью «гохуа» «цветы и птицы» («国画山水»).

Искусствоведы о Ци Байши
«Ци Байши был приверженцем «живописи интеллектуалов». В его творчестве отразилась классическая традиция китайского искусства и экспериментальные поиски. Его живопись содержит примеры весьма деликатной адаптации приемов западного искусства – таких, как светотеневая моделировка; прием пространственных построений на основе наложения плоских планов, подобно меткам на карте, обозначающих «глубину»; способ использования низкой линии горизонта и очень осторожная передача среды вокруг главных объектов картины («Ноктюрн с горящей свечой»). По легенде, Пабло Пикассо как-то сказал: «Я не осмелюсь поехать в Китай, так как там есть Ци Байши. Он – величайший художник Азии». Ци Байши создал свой уникальный стиль «Красные цветы, черные листья» – на основе изучения работ старых мастеров. Он одним из первых начал работать с натуры, использовал чистые цвет».

Ци Байши. Лотос красный и черный цвет
Ци Байши. Лотос Ци Байши.

ПУТИ ПОДНЕБЕСНОЙ
Сборник научных трудов
Выпуск III
В двух частях
Часть 1
http://www.rci.bsu.by/_DB_news/p31.pdf

О цветах сливы, изображенных Ци Байши поэт эпохи Сун Лю Мэйпо писал
Снег и цветущая слива

Слива со снегом сразились весною, но побежденного нет.
Кисть отложив, отодвинув бумагу, смотрит на битву поэт.
Снег превосходит цветущую сливу чистой своей белизной,
Но побеждает зато ароматом сливы заснеженный цвет!

Перевод Бориса Мещерякова

[caption id=
Ци Байши (1863-1957 ).. Дунфан Шуо, крадущий персик, 33 см × 27 см Бумага, тушь и цвет, около 1930 г.» width=»496″ height=»606″ /> Ци Байши. Дунфан Шуо, крадущий персик, 33 см × 27 см Бумага, тушь и цвет, около 1930 г.
Персики долголетия
Ци Байши был поэтом. Во вступлении к одному из сборников стихов он писал:«Я был беден в юности, будучи сначала пастушонком, затем плотником. Я часто отправлялся работать, не имея с собой даже скромной пищи. Я был чрезвычайно предан литературе и искусству. Я провел более восьмидесяти лет моей жизни, близящейся к столетию, в занятиях ими, результатом чего явились тысячи моих картин и стихов, а также более тысячи печатей. Мои картины высоко ценятся и на родине и за рубежом. Я удивляюсь, что они в них видят, но сравнительно мало знают мои стихи и печати. Я не уверен, что те, кто утверждает, что знает их, действительно о них что-нибудь знает; с другой стороны, я не удивлюсь, если те, кто признается в своем незнании, на самом деле знают часть истины. Надо ждать суждения от мира и последующих поколений.

Я стар и бессилен, моего сына Ляна призвал я и, посоветовавшись с господином Ли Шаоси, напечатал несколько произведений, которые нравились мне, но редко показывались другим. На этом мое искусство завершается. Это все, на что я могу надеяться. Тот, кто хочет знать правду о Ци Байши, возможно, она здесь! Возможно, она здесь! Посмотрите на меня здесь!
О проблеме цены и ценности в искусстве писал в своем стихотворении Ци Байши.
Ци-Бай-Ши — поэт штриха кисти

«РАСТЕРЯННОСТЬ НА АРТ РЫНКЕ

люди имея капиталы
— не знают что покупать и почем

ну покупают… почем прочитали продается
— наобум

это же такое дело что ни взвесить
и ни измерить…

правда есть искусствоведы…
правда есть арт-дилеры …
правда есть еще кто-то… — но кому верить?
и можно ли?

если люди хотят заработать они часто пускаются на обман
и чем больше хотят тем больше обмана

гений вообще не интересует рынок
и это всегда было
— так Ван-Гог не покупался а покупались профессора
о которых все забыли

хотя был — и рынок! и спрос! и продажа! и рейтинги!
и статьи!… и чего только не было — и все в пустую

забыли всю эту модную профессуру
и деньги богатых полетели — в трубу

а вот то что не покупалось
— оказывается стоило вложений…»

Большое место в творчестве Ци Байши занимал жанр хуаняо — живопись цветов и птиц. На развитие живописи в Китае большое влияние оказало неоконфуцианство.
«Субстанцией мира в неоконфуцианстве считалось общее непостижимое начало — Тайцзи, во многом аналогичное дао в даосизме. При этом соотношение отдельных вещей регулировалось материальной частицей «ци». По неоконфуцианскому учению, ли наделяет вещи сущностью, а ци облачает их в материальную форму. Познать тайцзи данного объекта — значит выявить его принцип «ли».» Познать же сущность можно только интуитивно. Путем собственно самосовершенствования.

У каждой вещи есть предопределенное значение, которое определяет художественный символ. В трактате «Сюаньхэ хуапу» («Каталог живописи коллекции [периода] Сюань-хэ»): «Духовное значение жанра «цветы и птицы» в живописи то же, что и в поэзии. Так, например, разные сорта пиона и породы птиц, подобные фениксу и зимородку, символизируют богатство и благородство, тогда как сосна, бамбук, хризантемы, гуси воплощают уединение и праздность».

 

«Известный историк Чжао Янься 赵艳霞 пишет: «Понятие神 «души, сути» в китайской классической эстетике является фундаментальной эстетической категорией, тщательная работа кисти — характерная особенность художественных достижений Ци Байши. Теория Гу Кайчжи 写神传照 «писать душу, передавать образ» в творчестве Ци Байши воплотилась в Понятие 妙 «совершенной красоты» является важной эстетической категорией традиционной китайской культуры. Так называемая «совершенная красота» — тонкий секрет и непостижимый закон изменения и развития явлений. Потому что «совершенная красота» не устанавливается, не ограничивается, что позволяет ей выходить за пределы ограниченных образов предметов, не привязана к красивому и великолепному, а более тесно связана с道 «дао», 无 «отсутствием», 自然 «естественным», и поэтому связана с творением и жизнью субстанции Вселенной. «Совершенная красота» 妙часто относится к красоте, связанной с神 «душой, сутью». Ци Байши говорил: «Совершенная красота картины находится между схожим и несхожим. Слишком похожее является вульгарным, не похожее становится обманом».

Ци Байши Мир
Ци Байши Мир
Ци Байши. Журавлиное долголетие
Ци Байши, Журавлиное долголетие
ЦИ БАЙШИ, «СНЕЖНАЯ ГОРА ПОСЛЕ ДОЖДЯ» (雨後 雲山) [1928]
ЦИ БАЙШИ, «СНЕЖНАЯ ГОРА ПОСЛЕ ДОЖДЯ» (雨後 雲山) [1928]
Орхидеи и мотылек. Ци Байши
Орхидеи и мотылек. Ци Байши

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.