Япония художника Хиросигэ

Взглянув на гравюру Хиросигэ из свого ораниченного текущим в сером городе моментом мира, попадаю в обширный и распространяющийся вдаль за горизонт космос художника, исполненный мощи, свободы, радости. Цветовые потоки, насыщенные, яркие рождают бодрость и свежесть.
Здесь нет того возвышенного и устремленного в прямом смысле ввысь изображения природы, создаваемого мастерами китайского монохромного пейзажа, когда на свитке за завесой тумана и облаков пики гор возносятся в бездонное небо и соединяются с бесконечным.

Гравюры Хиросигэ рассказывают другие историии о мире, более человеческие, в них много суеты и дел мирских.
Пейзажи китайцев писались тушью на шелке или бумаге. А Хиросигэ создавал гравюры. На гравюрах Хиросигэ обычно много людей. Часто это зображение праздника. Или другого общественного события. Но талант художника превращает изображение тривиального события на фоне городского ландшафта и его окрестностей не просто в художественный шедевр. Мы испытываем переживания иного рода чем те, что возникают при соприкосновении с произведением Западного искусства. И думаю, я не первая и не последняя, кто пытается понять, почему так нас влекут эти холмы, заснеженные тропинки среди почти отвесных скал, панорамы равнин, простирающихся вдаль на листах Хиросигэ. Конечно все, что создает художник очень красиво. Но красота имеет особый "вкус". Мы как-будто переступаем границы изображения и попадаем в другой мир. Это раельный мир Японии, современной Хиросигэ, той Японии, в которой искусством и войной часто занмались монахи секты дзэн. Японии, которая являлась и продолжает быть частью загадочного и притягательного мира Юго-Восточной Азии. Характерно для искусства этого региона связывать работу художника с медитативными практиками. Результатом такого творческого процесса является произведение, наполненное жизненной энергией "ки". Эта "ки", или "ци" у китайцев, которой так нехватает людям соременного мира, так влечет кискусству Хиросигэ.
"В серии гравюр «Сто знаменитых видов Эдо Андо Хиросигэ изображает город Эдо (Токио) и жизнь его жителей. Гравюры передают виды природы и города. В них изображаются храмы, торговые улицы, «веселые кварталы». На некоторых гравюрах можно увидеть жителей города за их повседневными занятиями или совершающими религиозные ритуалы, во время отдыха или в праздничной обстановке. В нескольких гравюрах можно видеть как праздновали японцы Новый Год в первой половине 19 века, когда жил художник.

Касумигасэки. Застава туманов
Касумигасэки. Застава туманов

От возвышенности Касумигасэки («касуми» - туман, «сэки» - застава) - Застава туманов, открывается прекрасный вид на залив Эдован с болеющими на фоне утреннего неба парусами. Застава была построена по приказу Ямато Такэру-но-микото для защиты Эдо от нашествия эйдзо - диких племен, живших на востоке страны.
Хиросигэ передал атмосферу новогоднего праздника, многолюдная улица украшена соснами кадомацу. Справа - торговец коробками для вееров. Такие коробки скупались купцами, чтобы продать их к следующему году. Веер должен был принести счастье. На переднем плане виден воздушный змей, на котором написан иероглиф - «рыба». В центре - уличные артисты и музыканты, обычно исполняющие «Сисимай» - танец льва, изгоняющий злых духов. Слева - продавец суси, вдали - группа самураев, поднимающихся по склону. Справа - мать и дочь, с ракетками хагоита для игры в волан.

На переднем плане изображен берег квартала Ямаси-та, заселенного купцами и ремесленниками. На другом берегу канала в районе Сакурада располагалась местность Хибия с усадьбами даймё. Эти земли были насыпными. Одна из самых известных усадеб изображена Хиросигэ, это резидениия ками-ясики Маиудайра Хидзэн-но ками - правителей провинции Сага. Красные ворота поместья даймё с охранными будками свидетельствуют о высоком положении хозяина. Перед воротами расположено традиционное новогоднее украшение - сосны (кадомацу). Хиросигэ изображает новогодние забавы горожан: игру в волан (ханэцуки), представленную в гравюре расписными дощечками (хагоита) и воланом (оибанэ) в небе, и парящими воздушными змеями. Это было одним из излюбленных развлечений и в кварталах простых горожан, и в поместьях даймё. Змеи украшались изображениями самураев, поскольку в небе разыгрывались воздушные сражения. Один из таких боев можно видеть на заднем плане. Хиросигэ использует яркий контраст сопоставления ближнего и дальнего планов.

Хиросигэ Ямаситатё Хибия Сото-Сакурада
Хиросигэ Ямаситатё Хибия Сото-Сакурада

About Наталья

Наталья Турышева has written 224 post in this blog.

Comments

Добавить комментарий