Соами художник мастер садов и икебаны

Соами (Sōami) ( умер в 1525 году) был японским художником и пейзажистом, создателем сухих садовь (сад реандзи в  Киото) и икебаны ( стиль сейка).

Соами был внуком и сыном художников и ценителей искусства, соответственно, Ноами и Гейами (Nōami and Geiami). Он служил сёгунату Асикага, который, как утверждается, спроектировал сад камней Гинкаку-дзи.1.

Белка на бамбуковом стебле, картина с подписью и печатью Саоми, Музей искусств Гонолулу

Белка на бамбуковом стебле , картина с подписью и печатью саами, Музей искусств Гонолулу
Саоми. Белка на бамбуковом стебле, Музей искусств Гонолулу
Ли Бай осматривает водопад на горе. Лу, Соами (ум. 1525)
Ли Бо осматривает водопад на горе. Лу Саоми (ум. 1525)

Ли Бо осматривает водопад на горе. Лу Саоми (ум. 1525), Япония, период Муромати, ок. 1500-1525, вертикальный свиток, тушь на бумаге — Азиатский художественный музей Сан-Франциско
В отличие от картин  многих современников, картины Соами были выполнены в стиле южной школы Китая, его произведения изображали японские пейзажи с использованием китайских методов. Его работа была в числе первых работ нанга или южной школы в Японии .
«Нанга (яп. 南画, «южная живопись»), также известна как бундзинга (яп. 文人画, «живопись учёных») — крупная японская школа живописи тушью и водяными красками на шёлке, пик расцвета которой пришёлся на конец периода Эдо. Она была популярна среди художников, считавших себя интеллектуалами. Название «нанга» — это сокращение слова «нансюга» (яп. 南宗画), отсылающего к китайской «южной школе» живописи. Характерной особенностью нанга является восхищение китайской культурой учёных мужей. Источником вдохновения для школы нанга была монохромная живопись, обычно исполненная чёрной тушью, иногда с добавлением небольшого количества цвета, почти всегда изображавшая пейзажи или другие традиционные сюжеты.»

Соами наиболее известен своим пейзажем четырех времен года (Восемь видов рек Сяо и Сян).

Соами. Пейзаж четырех времен года (Восемь видов на реки Сяо и Сян
Соами. Пейзаж четырех времен года (Восемь видов на реки Сяо и Сян

Как и другие художники туши своего времени, художник использовал технику китайских пейзажей, которые часто изображал на небольших альбомных листах, как будущую основу для крупномасштабных панорамных экранов и раздвижных дверей, которые создают созерцательное настроение в особняках и храмах столицы. Эти экраны относятся к пейзажу южного Китая, который, вероятно, известен художнику благодаря ручному свитку ценимому сёгунами Асикага, «Восемь видов Сяо и Сян», написанному Му Ци Му Цы , китайским художником-монахом тринадцатого века.

Сцены повседневной жизни здесь объединены в монументальный  пейзаж тушью, показывающий развитие четырех  времен года, начиная с туманной весны справа и заканчивая зимними заснеженными крышами слева. В этом Соами соответствовал давнему предпочтению в японском внутреннем убранстве сезонных образов, которые уходят корнями в искусство и поэзию периода Хэйан (794–1185).

Саоми был проектировщиком Каресансуи в храме  Реандзи в Киото.
Ryōan-ji ( 龍 安 寺 или 竜 安 寺? Тихий и мирный храм дракона ) — это храм дзен, расположенный в Киото , Япония . Является частью множества исторических памятников древнего Киото (города Киото , Удзи и Оцу ). Храм был создан школой Мёсиндзи Риндзая, принадлежащей дзен-буддизму.

Внутри этого храма находится один из самых известных в мире каресансуй (сухих садов), построенный в конце XV  века, около 1488 года. Создатель этого сада не оставил объяснений его значению, поэтому веками было загадкой его истинное значение  и его великолепие  и красота.

Это прямоугольный сад, построенный перед главным зданием. В композиции используются  песок, мох и камни. Здесь преобладают вытянутые формы, размещенные параллельно положению здания.

Три оставшиеся стороны закрыты стенами, что вместе с нижней линией платформы, с которой необходимо рассмотреть сад, позволяет сузить обзор сада в продольном  ракурсе.

Сад расположен перед комнатой Ходжо, в южной части, как продолжение комнаты, принадлежащей аббату.

Всего в трех больших группах пятнадцать  камней. Впервые включают в себя три камня на правом краю. Вторая, следующие пять и третья, оставшиеся семь.

В каждой группе один камень выделяется больше, чем другие. Мох используется в качестве основы некоторых групп, чтобы дать единство.

Ощущение  движения справа налево, они становятся все более рассеянным, пока вы взглядом  не дойдете до двух последних камней, на которых нет мха. Вы не можете видеть все с первого взгляда, вы должны двигать глазами.

Скрытое дерево
В течение многих лет считалось, что лучшая интерпретация значения расположения камней в саду — это вид тигра, пересекающего реку. В 2002 году ученые из Университета Киото использовали компьютеры для поиска форм, используя расположение пустых участков сада вместо расположения камней. В результате они обнаружили узор дерева, спрятанный внутри структуры сада. Они говорят, что именно поэтому так приятно наблюдать за садом, наше подсознание ловит узор дерева, не замечая этого.

Эта же исследовательская группа попыталась перемещать несколько камней случайным образом и сразу увидела, что гармония первоначальной конфигурации была потеряна. Поэтому они считают, что строительство сада очень хорошо продумано и не является случайностью.

Сад Реандзи
Сад Реандзи

Другая возможная интерпретация
Сад ищет пустоту, представленную нашей неспособностью наблюдать за всем. Последний камень почти за пределами сада, и это также дает нам ощущение бесконечности.

Продольные линии прерываются круговыми волнами (или линиями), которые окружают каждый из «островков» камней в гравийном русле, подчеркивая идею обтекания пространства или материи вокруг них. Япония — островная нация. На протяжении большей части своей истории его островная изоляция была одной из его главных характеристик, способствуя географической уникальности, которая была защищена и подчеркнута; Японская культура, как правило, считает себя центром своей вселенной, и ее островной аспект является ключом к ее самосознанию. Изоляция и обособленность являются ключевыми элементами.

На Западе мы склонны считать сады участками флоры, то есть, прежде всего, местами, где растут растения. В садах Запада растения или насаждения формируют центр и предмет наружных сделанных мест. Понятие сада, в котором очень мало или вообще нет растений, противоречит нашей идее «сада». Конечно, сама природа может рассматриваться — в некоторых местах — как сад. Если мы определяем сад как любое внешнее место, где пространство было организовано, намеренно или даже «естественно» стимулирующим или приятным образом, мы можем назвать его садом. Там могут быть даже «закрытые» сады. Автостоянку автодилера можно даже считать садом. И вы часто видите «поддельные» сады, состоящие из пластиковых кустарников, пластиковой травы, даже пластиковых животных (таких как розовые фламинго).

Можно предположить, что то, что мы считаем садовым пространством, определенно не ограничивается местом, где органическая флора формирует весь смысл и оправдание для ландшафтного дизайна. Элементы дизайна интерьера и экстерьера могут сливаться и пересекаться таким образом, что бросает вызов нашему ощущению организованного внешнего пространства. Неизвестно, кто именно спроектировал сад Рёандзи. Это может быть буддийский монах, или садовник. И неизвестно, когда именно он был построен. Это могло произойти в какой-то момент между концом XV и концом XVII  века. Мы знаем, что он был разрушен, а затем перестроен или восстановлен несколько раз. Уже в 1797 году он был  разрушен пожаром и реконструирован.

Kyoto, Japan — Rock Garden at Ryoan-ji Temple — Image by © Sakamoto Photo Research Laboratory/CORBIS

Соами приписывают участие в создании стиля Сейка в Икэбане &nbsСтиль Сейка в Икэбане. Seika

1.Гинкаку-дзи (яп. 銀閣寺 Серебряный павильон) — буддийский храм в Киото, Япония, названный «Серебряным павильоном». Официальное название храма — Дзисё-дзи (яп. 慈照寺). Построен в 1483 году сёгуном Асикагой Ёсимасой под впечатлением Золотого павильона Кинкаку-дзи, который построил его дед Асикага Ёсимицу. Сегодня Гинкаку-дзи входит в состав храмового комплекса Сёкоку-дзи.

Основной постройкой является храм богини Каннон. Как раз этот храм и называется собственно Серебряным павильоном. Предполагалось покрыть его весь серебром, но по причине бедствий войны Онин строительство в 1467 году было приостановлено, и серебром павильон покрыт не был.

Серебряный павильон первоначально предназначался для отдыха сёгуна. После ужасов и разрухи войны в 1485 году Ёсимаса решил стать буддийским монахом школы дзэн, и после его смерти вилла стала храмом, переименованным в Дзисё-дзи.

Серебряный павильон — это единственное строение, оставшееся от храмового комплекса того времени. Знаменит также японский сад вокруг павильона.

По состоянию на начало XXI века на территории монастыря сохранилась лишь часть аутентичных сооружений. Кроме «Серебряного павильона» в их число входят Восточный храм (яп. 東求堂, とうぐどう тогу-до), Главный храм (яп. 本堂, ほんどう хон-до) и Беседка радостной чистоты (яп. 弄清亭, ろうせいてい росэй-тэй). Восточный храм — это бывшая кумирня сёгуна Ёсимасы, в которой почитался образ будды Амида. В восточном крыле этого храма находится сёгунская комната (яп. 同仁斎, どうじんさい додзинсай), построенная в раннем кабинетном стиле. Она считается одной из старейших в Японии комнат, предназначенных для проведения чайной церемонии. Серебряный павильон и Восточный храм занесены в список Национальных сокровищ Японии.

Между храмом и Серебряным павильоном пролегает песчаный сад. Он был создан в XVI веке художником Соами по образцу сада в монастыре Сайхо-дзи. Сад олицетворяет маленький мир, в котором каждый объект имеет своё название. Так, рядом с Зеркальным прудом (яп. 錦鏡池, きんきょういけ кинкё-икэ) размещено Море серебряного песка (яп. 銀沙灘, ぎんしゃだん гинся-дан) — небольшой песчаный участок, стилизованный под море с волнами.

view of Ginkakuji temple with rock garden, in Kyoto
view of Ginkakuji temple with rock garden, in Kyoto

Возле него находится ещё одна песчаная композиция — Лунная горка (яп. 向月台, こうげつだい когэцу-дай). Все камни, кустики и мостики также имеют собственные имена Сад считается уникальным образцом песчаного садового искусства XVI века и имеет статус ценной культурной достопримечательности Японии

Дунфан Шуо ворует персики долголетия

Дунфан Шуо ворует персики долголетия

Дунфан Шуо ворует персики долголетия
Дунфан Шуо ворует персики долголетия

Янтарь
Дунфан Шо был чиновником при дворе ханьского императора Ву (годы правления 141–87 до н.э.), известным своей сообразительностью и юмористическими шутками. Он стал легендарной фигурой в китайском искусстве: его образ можно найти в керамике, резьбе по твердому камню, лаке, живописи и текстиле. Здесь он изображен как длиннобородый старик, убегающий из сада королевы-матери Запада, китайской богини. Он несет на своих плечах украденные им персики, которые, как говорят, обладают магической силой продлевать жизнь.

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/60662

Персики долголетия

Персики долголетия

Персики в японской поэзии Персики в японской поэзии
Дунфан Шуо ворует персики долголетия

Дунфан Шуо ворует персики долголетия
Дунфан Шуо ворует персики долголетия

Янтарь
Дунфан Шо был чиновником при дворе ханьского императора Ву (годы правления 141–87 до н.э.), известным своей сообразительностью и юмористическими шутками. Он стал легендарной фигурой в китайском искусстве: его образ можно найти в керамике, резьбе по твердому камню, лаке, живописи и текстиле. Здесь он изображен как длиннобородый старик, убегающий из сада королевы-матери Запада, китайской богини. Он несет на своих плечах украденные им персики, которые, как говорят, обладают магической силой продлевать жизнь.

Изображали Дунфана Шо с персиками и художники, например Ци Байши.Ци Байши

Ци Байши. Дунфан Шуо, крадущий персик, 33 см × 27 см Бумага, тушь и цвет, около 1930 г.
Ци Байши. Дунфан Шуо, крадущий персик, 33 см × 27 см Бумага, тушь и цвет, около 1930 г.

В «Путешествии на Запад» рассказывается как Сунь Укун съедает почти все персики долголетия.
Король обезьян, также известный как Сунь Укун (традиционный китайский: 孙; упрощенный китайский: 孫悟空遊記) на китайском мандаринском языке, является легендарной мифической фигурой, наиболее известной как один из главных персонажей китайского романа 16-го века «Путешествие на Запад» (традиционный китайский:遊記; упрощенный китайский: 孙记) и многих более поздних историй и адаптаций. В «Путешествии на Запад» Сунь Укун — обезьяна,
Читающие мысли обезьяноподобные монстры рожденная из камня, которая приобретает сверхъестественные способности благодаря даосским практикам. После восстания против небес Будда заключил его в тюрьму под горой. Спустя пятьсот лет он сопровождает монаха Тан Санзанга (唐文藏) и двух других учеников в путешествии, чтобы вернуть буддийские сутры с Запада (субконтинента), где обитают Будда и его последователи.безьяна

«Сатори» — «обезьяна» Масасуми Рюсайканджина.
«Сатори» — «обезьяна» Масасуми Рюсайканджина.

«Путешествие на Запад» (кит. яз.遊記; пиньинь: Xī Yóu Jì) — китайский роман, опубликованный в 16 веке во времена династии Мин и приписываемый У Чэнъэню. Он считается одним из величайших классических китайских романов и, возможно, самым популярным литературным произведением в Восточной Азии. Сокращенный перевод Артура Уэйли «Обезьяна» известен в англоязычных странах.

В романе рассказывается, что Нефритовый император назначает Сунь Укуна хранителем небесного персикового сада. Различные сорта персиковых деревьев в саду приносят плоды каждые 3000, 6000 и 9000 лет, и поедание их мякоти дарует бессмертие и другие дары, поэтому Сунь Укун съедает почти все спелые персики. Позже, после того, как феи, пришедшие собирать персики для небесного персикового банкета Си Ванму, сообщают Сунь Укуну, что его не пригласили, и высмеивают его, он снова начинает создавать проблемы на Небесах, воруя небесное вино с персикового банкета и съедая пилюли бессмертия Лао-цзы.
Королева мать Запада жила во дворце, который был окружён садом Персиков Бессмертия (по одной из версий мифа).

«Праздник персиков королевы-матери Запада», Династия Мин живопись начала XVII века, выполненная анонимным художником.
«Праздник персиков королевы-матери Запада», Династия Мин живопись начала XVII века, выполненная анонимным художником.

Королева-мать Запада, известная под различными местными именами, является богиней-матерью в китайской религии и мифологии, также почитаемой в соседних азиатских странах и засвидетельствованной с древних времен. Одно только ее имя раскрывает некоторые из ее наиболее важных характеристик: она королевского происхождения, женского пола и ассоциируется с западом.

Первая историческая информация о ней восходит к надписям на костях оракулов 15 века до н.э., в которых записаны жертвоприношения «Западной матери». Несмотря на то, что эти надписи иллюстрируют, что она предшествовала организованному даосизму, ее чаще всего ассоциируют с даосизмом. Растущая популярность королевы-матери Запада, а также верования в то, что она даровала процветание, долголетие и вечное блаженство, произошли во времена династии Хань, во 2 веке до н.э., когда северная и западная части Китая стали более известными благодаря открытию Шелкового пути.
Королева-мать Запада — калька Сиванму в китайских источниках, Сейбо в Японии, Сеовангмо в Корее и Тай Вонг Му во Вьетнаме. У нее множество титулов, одним из которых является Яочи Цзинму (瑤池文母), «Золотая мать Нефритового пруда» (также переводится как «Бирюзовый пруд». Она также известна в современных источниках как Королева-мать.

В китайских религиях спасителей считается, что она является тем же существом, что и их главное божество, Ушэн Лаому (кит. яз.生文老母; букв.»нерожденная старая мать»), также известная как Вуджиму (無極母; букв.  «бесконечная мать»). Титул, Вуджиму, означает абсолютный принцип реальности или творческое происхождение всего сущего.

Авторы династии Тан называли ее «Золотой Матерью Первой Правительницы», «Золотой Матерью Черепашьей горы», «Она Девяти Нуминов и Великого Чуда» и «Совершенное Чудо Западного Расцвета и Высшая достойная Пещерной Тьмы». Простолюдины и поэты той эпохи называли ее более просто «Королева-мать», «Божественная Мать» или просто «Няня» (Ама).
Королева-мать Запада чаще всего изображается при дворе в своем дворце на мифологической горе Куньлунь, которая, как обычно предполагается, находится в западном Китае (в честь нее названа современная гора Куньлунь).

Считается, что ее дворец был совершенным и совершенным раем, где он использовался как место встречи божеств и космический столп, где было возможно общение между божествами и людьми.В своем дворце она была окружена женской свитой из выдающихся богинь и духовных служительниц. Одним из ее символов является Большая Медведица.

Хотя это и не точно, существует много поверий, что в ее саду был особый сад персиков долголетия, которые созревали раз в три тысячи лет, другие считают, что ее двор на горе Куньлунь находился неподалеку от сада Персиков Бессмертия. Где бы ни находились персики, королева-мать Запада широко известна тем, что угощает своих гостей персиками, которые затем делают их бессмертными. Обычно она носит характерный головной убор с подвешенными к нему Персиками Бессмертия.

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/60662

Камень смерти и лиса

Камень смерти и лиса Кицунэ
Лисы в канун Нового года
Надо заметить-что времена нынче необыкновенные во всех отношениях.

Юным вельможей

Оборотилась лисица…

Весенний ветер,-писал японский поэт Бусон.1.

А о камне смерти пишет поэт Басе:
Возле «Камня смерти»

Ядом дышит скала.

Кругом трава покраснела.

Даже роса в огне.2.
О «камне смерти» недавно вот появилось сообщение, что раскололся он!
Проишествие с камнем в Японии вызвал бурю суеверий в социальных сетях. Легенда, окружающая камень Сэссё-сэки, или камень смерти, гласит, что в валуне обитает злой дух. В воскресенье 22 марта камень был обнаружен расколотым пополам в японском Насу, и это событие вызвало страх у местных жителей и пользователей социальных сетей, которые считают, что поломка камня предвещает побег злого духа.
сообщение в газете Гардиан
Камень Сэссё-сэки в японской мифологии — это камень, который убивает любого, кто соприкасается с ним. Предположительно в камне обитает дух злой девятихвостой лисы, которая приняла облик красивой женщины по имени Тамамо-но-Маэ и замышляла убить императора Тоба. Считается, что после того, как Тамамо-но-Маэ была побеждена, ее дух оказался в ловушке внутри Сэссё-сэки.

Sessho-seki
Sessho-seki

Лиса это Кицунэ (яп. 狐)в Японии. Там существуют два подвида лисиц: японская рыжая лисица (хондо кицунэ, обитающая на Хонсю; Vulpes vulpes japonica) и лисица Хоккайдо (кита кицунэ, обитающая на Хоккайдо; Vulpes vulpes schrencki).

В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут богини Инари и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам. У кицунэ может быть до девяти хвостов.

В некоторых историях кицунэ испытывают сложности с прятанием своего хвоста в человеческом обличье (обычно лисы в таких историях имеют всего один хвост, что может быть указанием на слабость и неопытность лисы). Внимательный герой может разоблачить обернувшуюся человеком пьяную или неосторожную лису, разглядев сквозь одежду её хвост.

Утагава Куниёси. Девятихвостая лиса нападает на князя Хандзоку. Гравюра XIX в.
Утагава Куниёси. Девятихвостая лиса нападает на князя Хандзоку. Гравюра XIX в.

1.ЯПОНСКИЕ ТРЕХСТИШИЯ
ХОККУ
Москва
«Художественная литература»,
1973
Перевод с японского Веры Марковой

Вступительная статья и примечания В. Марковой
http://www.belousenko.com/presents/japan_hokku.htm

2. Там же.