Пионы в японской поэзии

Пионы в японской поэзии

Триптих: Ночное созерцание цветущих пионов Утагава Кунисада 1852, 36.2×74.5 см
Триптих: Ночное созерцание цветущих пионов
Утагава Кунисада
1852, 36.2×74.5 см

Дикие пионы,
Сейчас — их время.
В чудесном полном цветении:
Разве можно сорвать?
Как можно не сорвать?
Рёкан

Пион в лунную ночь
Что-то смутно белеет во тьме –
пион, должно быть?
Ну, конечно!
Это пион
во мраке ночи,
наедине со звездами и луною…

Ямамура Ботё (1884-1924), отец-основатель японского модернизма.

* * *
Хоть и зовется
цветок этот «белый пион» —
в нем алых прожилок сеть…
Такахама Кёси

* * *
Нарисован пион –
тушь и кисти так и остались
лежать на блюде…
Масаока Сики

Бусон
ПСА БУСОН В ПЕРЕВОДАХ Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ

Сорвал пион —
И стою как потерянный.
Вечерний час.
***

Муравей
Четко вычерчен черным
На белом пионе.

***

За сотни ри
Дождевые тучи обходят
Пионы в цвету.

***

Сами собой
Стихи срываются с губ —
Цветут пионы.

***

Муравьи проложили
Тропку — туда и обратно —
Цветут пионы.
***

Осыпался.
Но в сердце будет цвести всегда
Этот пион.

***

Пионы цветут.
Заполнили сад, прихватив
Даже кусочек неба!

***

Иссяк ненадолго
Поток гостей. В тишине
Цветут пионы.

***

Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!

Басе

***
«Во-от такой!» —
Разводит дитя руками,
Показывая пион.
Исса, Кобаяси
***
Бумажный мусор
Цветами пиона прикинулся
Под сенью листвы.

Исса, Кобаяси

TANIGAMI  KONAN ( 1879-1928 )
TANIGAMI KONAN ( 1879-1928 )

***

Ночная прогулка —
Туда, где разгорается
Огонёк пиона…
Цудзи Тадаэси

Перевод:
Александр Белых

Пионы в японской поэзии: 2 комментария

    1. Спасибо. Пионы очень люблю. Пионы стойкие и верные. На одной даче хозяин ушел. А пионы много лет продолжали расти и цвести. Когда цветут пионы вокруг все преображается.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.