Выпускникам Омского истфака Пединститута 1973 года

Выпускникам Омского истфака Пединститута 1973 года
Сократ великий перед нами встал
Его Фомин нам описал
Cogito ipsum он сказал
И силу vino не .скрывал.

Но поиск истины заветом его стал.
Бударин Михаил нам рассказал о Ермаке
Который с Дона в эти степи к нам явился,
И русский человек здесь поселился.—
Eloqiuentissimus Бударин 1.
был учитель!
Мы слушали учителей и в дебрях Большеречья
Искали корни Брамы красноречия.
Могильников помог понять значение находок.

Открытых вследствие раскопок.
Нептун на ужин подал осетра
А Надя дева юная усердия придала!

Нас ангелы хранили в этой чаще
А на воде морские божества.
Живыми мы венулися тогда.
И эхо этого совместного труда
Осталось с нами навсегда!!!

Eloqiuentissimus — наикрасноречивейший

1.Бударин Михаил Ефимович
(1920-2003)

Бударин Михаил Ефимович, доктор исторических наук, ученый, писатель, журналист, драматург родился в 1920 году в селе Лариха Тюменской области. Имя этого человека хорошо знакомо омичам. Его публикации часто можно было встретить на страницах местных газет. Он работал корреспондентом в ишимской газете «Серп и молот», затем в «Омской правде», собственным корреспондентом газеты «Известия» по Омской и Тюменской областям. Михаил Ефимович изъездил вдоль и поперек всю Западную Сибирь – от верховий Иртыша до Арктики, от Урала до Енисея, заинтересованно изучал увиденное, кропотливо познавал прошлое и настоящее народов Сибири. Этому способствовала и работа в архивах. Собранный материал вошел в книгу «Прошлое и настоящее народов Северо-Западной Сибири», изданную в 1952 году. Разработанная тема легла в основу диссертации, которую он защитил в 1971 году.

Глубокое познание истории, быта народов севера подсказало темы литературных произведений. Так появились рассказы и сборники «Сын племени ненянгов», «Где кочуют норд-осты», «Тайна забытого леса». При жизни писателя вышло 16 книг. Среди них: «Были о сибирских чекистах», «Боец с душой поэта» (о В.В. Куйбышеве), «Пушкин и Сибирь». Профессор Бударин известен и как драматург, автор 4 пьес: «Живой ключ», «Ермак», «Ущелье шаманов», «Сказание о Таре», которые шли во многих театрах Сибири и Урала. В 1963 году на сцене Омского драматического театра режиссером Хигеровичем был поставлен спектакль «Ермак» по одноименной пьесе Бударина.

Член Союза писателей России с 1991 года. Издания произведений:

Боец с душой поэта: Повесть-хроника о Валериане Куйбышеве.– Омск: Кн. изд-во,1988. – 138, [6]с.
Были о сибирских чекистах. – Омск: Кн. изд-во, 1968. – 272 с.
История педагогического образования Западной Сибири: Сб. науч. статей и материалов. – Омск: Изд-во ОмГПУ, 2002. – 223 с.
Омский государственный педагогический университет (1932-2000): Ист. очерк. – Омск: Изд-во ОмГПУ, 2000. – 406 с.
Тайна забытого леса: Повесть. – Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1965. – 82 с.
Чекисты: Док. — худож. очерки. – Омск: Кн. изд-во, 1987. – 284, [4] с.
Преподавал нашему курсу в 1973-1074 годах историю КПСС.

Славянские чтения в Омске 1996

Сегодня в день Кирилла и Мефодия проходят славянские чтения.
Кири́лл (до схимы Константи́н, прозвище «Фило́соф», 827—869, Рим) и Мефо́дий (815—885, Моравия) — святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Солуни (сейчас Салоники), создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.

Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке (в Восточных церквях
24 мая празднуется День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия) — российское название праздника, приуроченного ко дню памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла (IX век).
К этому дню приурочена научная конференция Славянские чтения.

В 1996 году принимала участие в Чтениях и я.
. — 1996.
http://www.library.omsu.ru/cgi-bin/irbis64r/cgiirbis_64.exe?LNG=&C21COM=S&I21DBN=IBIS&P21DBN=IBIS&S21FMT=fullwebr&S21ALL=%28%3C.%3EA%3D%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0$%3C.%3E%29&Z21ID=&S21SRW=dz&S21SRD=&S21STN=1&S21REF=&S21CNR=20 Вып. 5 : Гуманитарное знание и образование: традиции и современность : материалы областной научно-практической конференции, 24 мая 1996 г. / Междунар. славян. фонд, Ом. фил. [и др. ; редкол.: М. П. Одинцова (отв. ред.) и др.]. — 1996. — 139 с. ; 21 см. — Библиогр. в конце ст. — В надзаг. также: Ком. по культуре и искусству Администрации Ом. обл. — 65.00 р.

Содержание:
Белова, Жанна Петровна. Проблема общечеловеческого содержания в современном этическом просвещении / Ж. П. Белова. — С .4-6
Мартишина, Н. И. Философия как учебная дисциплина и неспециализированные формы философствования / Н. И. Мартишина. — С .68
Купарашвили, Мзия Джамаловна. О проблемах преподавания этики и эстетики в вузах / М. Д. Купарашвили, С. А. Ветров. — С .9-11
С.А. Ветров,

д-р философ. наук, проф., заведующий кафедрой

Омский государственный университет путей сообщения

e-mail: s.a.vetrov64@yandex.ru

Мзия Джемаловна Купарашвили — доктор философских наук, профессор.

Родилась и закончила школу в Грузии, в г.Телави. 1980-1985гг. училась в УрГУ на философском факультете. 1994г. в Томском университете защитила кандидатскую диссертацию. 2004г. в Тюменском университете защитила докторскую диссертацию.
Филатов, Владимир Исидорович. Технократизм и гуманизм в образовании / В. И. Филатов. — С .12-15
Шкарупа, Владимир Михайлович. Традиция философствования как ценность культуры и образования / В. М. Шкарупа, Г. Ч. Синченко. — С .15-29
Мухина, Галина Антониновна. Историческое знание во французском просвещении / Г. А. Мухина. — С .30-33
Бетхер, А. Р. Архивные фонды музея археологии и этнографии ОмГУ / А. Р. Бетхер, Т. В. Михалева. — С .33-37
Шелегина, О. Н. Традиционная культура русского населения Сибири : (из опыта преподавания курса на вечер. отд-нии фак. истории мировой культуры Новосиб. гос. пед. ун-та) / О. Н. Шелегина. — С .37-39
Хилько, Николай Федорович. Визуальная грамотность: пути и перспективы развития / Н. Ф. Хилько. — С .40-42
Огурцова, Наталья Васильевна. Образование первых общественных библиотек в поселениях сибирского казачьего войска / Н. В. Огурцова, Е. Г. Гарбузова. — С .42-45
Огурцова, Наталья Васильевна. Ресурсное обеспечение литературного образования школьников / Н. В. Огурцова, М. В. Галуга. — С .45-48
Хамаганова, Татьяна Нарэновна. Библиотечный специалист в системе документальных коммуникаций / Т. Н. Хамаганова. — С .48-49
Донина, Л. Н. Российская система образования и изменения в номинации лиц, профессионально занимающихся обучением и воспитанием / Л. Н. Донина. — С .50-53
Турышева, Н. И. Возрождение классического образования в современной России / Н. И. Турышева. — С .53-55
Задорожная, Т. А. Этиология роста профессиональных заболеваний у представителей голосоречевых профессий / Т. А. Задорожная. — С .56-58
Бельдиян, В. М. Гипотеза о первоначальной композиции «Слова о полку Игореве» / В. М. Бельдиян. — С .59-74
Мисюров, Николай Николаевич. Масонское знание и гофманическая традиция в «Пестрых сказках» кн. В. Ф. Одоевского : (оригинальная педагогическая теория и проблема эстетической гармонизации идеалов молодого читателя) / Н. Н. Мисюров. — С .74-77
Барский, О. В. Творчество через биографию: об одном из методов изучения истории культуры : (на примере стихотворения А. С. Пушкина «Не дай мне бог сойти с ума») / О. В. Барский. — С .78-80
Ляпина, Алина Викторовна. Актуализация читательского восприятия в школьном курсе при изучении поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» / А. В. Ляпина. — С .80-83
Хомяков, Валерий Иванович. «Вот моя деревня… вот мой дом родной» : (тема дома в рассказах В. Шукшина) / В. И. Хомяков. — С .83-85
Толстогузов, П. Н. «Равнодушная природа» как мотив русской литературы XIX века / П. Н. Толстогузов. — С .85-88
Малышева, Елена Григорьевна. Концепт художественного мышления как доминанта идиостиля : (на материале ран. лирики В. Ходасевича / Е. Г. Малышева. — С .88-89
Осипов, Борис Иванович. Народные мемуары как источник для изучения русского языка и отечественной истории / Б. И. Осипов. — С .90-94
Кузьмина, Наталья Арнольдовна. Об одной архетипической метафоре в современной политической публицистике / Н. А. Кузьмина. — С .94-100
Горчакова, Ирина Геннадьевна. Типы синтаксических контекстов речевых синонимов / И. Г. Горчакова. — С .101-103
Никитина, Елена Аркадьевна. Методы доказательства относительной несамостоятельности древнерусского слова / Е. А. Никитина. — С .103-106
Камынина, Н. Г. Обозначение твердых и мягких согласных в печатных текстах начала XVIII века / Н. Г. Камынина. — С .106-108
Гуц, Елена Николаевна. Функционирование ненормативной лексики в типичных речевых жанрах подростка : (к проблеме языковой личности) / Е. Н. Гуц. — С .108-110
Боброва , Галина Андреевна. «Хлебное дело» и «зерновые» деньги : (к вопросу об экономии языковых средств) / Г. А. Боброва . — С .110-113
Сычев, Александр Сергеевич. «Газетное» слово в культурно-речевом аспекте / А. С. Сычев. — С .113-114
Никитина, Л. Б. К проблеме разграничения речевых жанров / Л. Б. Никитина. — С .115-118
Рудозуб, Елена Николаевна. Жанрово-стилистические характеристики обыскных речей в памятниках XVIII в. / Е. Н. Рудозуб. — С .118-120
Озерова, И. Н. Особенности использования бытийных высказываний в разговорной речи / И. Н. Озерова. — С .120-124
Кривозубова, Галина Аркадьевна. Ортологический аспект новой урбонимии / Г. А. Кривозубова. — С .124-126
Одинцова, Майя Петровна. Синонимия в свете базовых речемыслительных и речеповеденческих характеристик человека / М. П. Одинцова. — С .126-129
Удалова, Г. В. Художественная форма и ее восприятие как аспект музыкального новаторства / Г. В. Удалова. — С .130-132
Мельников, Борис Викторович. Миссионерская деятельность сибирских митрополитов : (после Филофея Лещинского) / Б. В. Мельников. — С .133-135
ГРНТИ
17.09
14.35.07
ББК Ш5(2=Р)я43 + Ч484(2)7я43
Рубрики: Русская литература—Сборники
Образование высшее—Сборники

Держатели документа:
Омский государственный университет. Библиотека : Омск-77 Пр. Мира, 55 А

Омск улица Булатова Турышевы

Омск улица Булатова

Булатова 41
Булатова 41 Турышевы  И.П.  и  Г.Я. и Мартенс И.Ф

Булатова 41. Омск.1950. Турышевы  И.П.  и  Г.Я. и Мартенс И.Ф.
Я родилась и выросла в центре Омска на улице имени Булатова.

С 1964 года его имя носит одна из улиц Центрального округа г. Омска.
Я жила в доме 41. Это было общежитие преподавателей Омского Педагогического института.

Общежитие работников Педагогического института на Булатова 41.

2.Мои стихи об улице Булатова в Омске

Цы Байши Шиповник, 1955
Цы Байши Шиповник, 1955

Улица Булатова
Улица — улица,
Не-мо-ще-ная.
Но весной земля
В корках льда была
Солнечно хмельна.
Радость ты моя-улица моя

Перьями пестрыми
Георгинов убрана.
Владения деревянные,
Дворы цветами залиты.
Осенью золота
До колен листвы.

Улица заветная,
В самоцветах, в яхонтах
Привидится, поблазнится
И скроется из глаз.
Наталья Турышева
А здесь упоминается одноклассник Толя Старосельцев. Он жил тоже на улице Булатова и учился в школе 85.Тепеь гимназия с изо классами. Мы закончили 10 класс в 1969 году. На улице действительно рос шиповник. Благоухал. И акации тоже были.

На улице Булатова
Жил одноклассник Толик.
Булатова, Булатова!
Как ты хороша.
Недалеко от дома Толика
Рос большой шиповник.
И запахом сраженные,
К цветам летели бабочки.
На улице Булатова
Росли акаций кустики,
И желтые цветочки
Стручками становились-
Свистульки для ребят.
На улице Булатова
Детьми мы были малыми,
Там молодость прошла.
Наталья Турышева

Общежитие работнико
Иван Петрович Турышев 50-е годы

Мой отец.
На улице Булатова жила наша семья.
Отец был одним из первых заведующих кафедрой английского языка, образованного во второй половине сороковых годов факультета иностранных языков в Омском педагогическом институте. И ему и его семье дали комнату в Общежитии преподавателей Пединститута на Булатова. В доме барачного типа номер 41.
Общежитие преподавателей Пединститута на Булатова.
Мы с братом ходим за керосином к речке Омке, отец с дядей кололи и пилили дрова для печи. Петя, мой брат носил ведра с водой с колонки.
Факультеты некоторые только открывались. Начало было трудным. Но мир искрился и переливался тайнами и загадками и чудесами небывалыми в моем воображении. И Отец был охвачен энтузиазмом… Мир был прекрасен, огромен, необъятен и его надо было осваивать!!! И боль от тягот куда-то уходила и ушла…
Что ж-нам повезло. Мы с братом встречали особых людей на Булатова, общались с ними, учились и создавали свои вселенные благодаря этому.

Об учении и о познании на латыни

Об учебе на латыни

Поздравление с днем учителя на латыни и об учебе на латыни
Disertissimus mentor et magister
Gracias tibi populi et mundi agunt,
Phedagogi optimi omnium virorum.!
Автор Н.Турышева.
Перевод.
Красноречивийший учитель и наставник!
Благодарят тебя народы и миры!
Педагоги — лучшие из всех людей.

Использовала стих Римского поэта Катулла 49.

Disertissime Rōmulī nepōtum,
quot sunt quotque fuēre, Mārce Tullī,
quotque post aliīs erunt in annīs,
grātiās tibi maximās Catullus
agit pessimus omnium poēta,
tantō pessimus omnium poēta,
quantō tū optimus omnium patrōnus.

49
Самый Рому­ла внук крас­но­ре­чи­вый,
Всех, кто жил и живет, еще, Марк Тул­лий,
И пре­мно­гих, что жить в гряду­щем будут,
Бла­го­дар­ность тебе с покло­ном низ­ким
Шлет Катулл, изо всех поэтов худ­ший,
Точ­но так изо всех поэтов худ­ший,
Как из всех ты патро­нов самый луч­ший.
Гай Валерий Катулл Веронский. Книга стихотворений. АН СССР (Литературные памятники). М., «Наука», 1986.
Перевод С. В. Шервинского.
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1449001000
С днем учителя дорогие друзья! Будем стремиться к тому, чтобы Образование становилось и качественнее и доступнее!

Гуманнее и человечнее с каждым годом и веком!
Vivat! Vivat! [виват! виват!] Schola!
Да здравствует! Да здравствует! Школа!
Люди сами учатся когда учат.
Homines dum docent discunt. Seneca. Epistulae morales ad Lucilium. I.vii 8-
Об учении на латыни
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).

Alma mater — кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
crescat scientia vita excolatur пусть знания растут, пусть жизнь обогащается

Auscultare disce. Учись (внимательно) слушать.

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto. У знающих учись, а незнающих
сам учи.
Docendo discimus. Уча, учимся сами.
Historia est magistra vitae. История — учительница жизни.
Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.
Repetitio est mater studiōrum. Повторение — мать учения. Латинская пословица.

Scientia est potentia. Знание — сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».

Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».

Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.

Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда — ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.

Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».

Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — Корни наук горьки, плоды сладки.
Donum didacticum — Дидактический дар.

Et gaudium et solatium in litteris — И радость, и утешение в науках.

Ex cathedra — С кафедры (то есть говорить нравоучительным тоном, авторитетно, непререкаемо).

Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.

Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).

Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.
Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».
Sapienti sat. Для понимающего достаточно того, что уже было сказано. Тит Макций Плавт, «Перс».
Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».

Studendum vero semper  ubique. Учиться надо  всегда и везде.  Из Квинтиллиана. *

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. (СЭРМО ДАТУР КУНКТИС, АНИМИ САПИЕНЦИА ПАУЦИС)
Дар речи присущ всем, мудрость души — немногим. **

Sapiens semper beatus est. (САПИЭНС СЭМПЭР БЭАТУС ЭСТ).
Мудрец  (знающий)  всегда счастлив. **

Vivĕre est cogitāre. Жить — значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера.

Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
[хик мо́ртуи ви́вунт, хик му́ти лёкву́нтур].
Здесь мертвые живы, здесь немые говорят.
Надпись над входом в библиотеку.

Homo doctus in se semper divitias habet.
[хо́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас ха́бэт].
Ученый (ученый) человек в самом себе всегда имеет богатство.

Invēnit et perfēcit.
[Инвэ́нит эт пэрфэ́цит].
Изобрел и усовершенствовал.
Девиз Французской Академии наук.

Vivat Academia! Vivant professōres!
[Ви́ват Акадэ́миа! Ви́вант профэсо́рэс!]
Да здравствует университет, да здравствуют профессора!
Строка из студенческого гимна «Gaudeāmus».

*Вечные истины на вечной латыни. Латинские изречения. Центрполиграф. 2013.

Краткий словарь латинских слов, сокращений и выражений / Сост. В. Н. Купреянова, Н. М. Умнова. АН СССР. Сиб. отд-ние. Кафедра ин. яз. — 3-е изд., стёр. — Новосибирск: Наука, 1975. — 114 с.

**https://skio.ru/latin/dict-s.php
crescat scientia vita excolatur пусть знания растут, пусть жизнь обогащается Девиз Чикагского университета . Часто переводится на английском языке как «Пусть знание растет от большего к большему, и пусть человеческая жизнь обогащается», чтобы достичь ямба .
Auscultare disce. Учись (внимательно) слушать.
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto. У знающих учись, а незнающих
сам учи.
Docendo discimus. Уча, учимся сами.
Historia est magistra vitae. История — учительница жизни.

Представляю так же небольшое стихотворение о преподавателях исторического факультета Омского педагогического института 1969-1973 годов.

Мы помним Nostri philosophii lectori! 1.
Фомин нам о Сократе оды пел.
А ПРОСИНА НАМ ОБСТОЯТЕЛЬНО РАСКРЫЛА
ЭТРУСКОВ, РИМСКИЙ МИФ И ГРЕКОВ Фермопилы.
И ЭНГЕЛЬСА ИСТОЧНИКИ ХРИСТИАНСТВА,
И ТЯГОТЫ АТТИЧЕСКОГО РАБСТВА.
ЕЛАГИНА ВЕЛА У НАС ЛАТЫНЬ —
LATINA LINGUA 2. -NOTA BENE 3. -studebamus4.
ET SCIO ME NESCIRE 5. DICEBAMUS.6
Захарова  нам рассказала о Востоке
И древних поселениях Прииртышья.
В  археологию влюбились мы безмерно.
Так поклоняясь музам мы учились.

Ученья сладкие плоды мы получали

И Gloriam magistri –славу  педагогам
Возглашали.

1.Nostri philosophii lectori-наши учителя философии
2.LATINA LINGUA Латинский язык
3.NOTA BENE Заметьте
4.studeo учить, изучать
5.SCIO ME NESCIRE Знаю что, ничего не знаю
6.dicere говорить, произносить

Изучение Латыни в Омске

Анастасия Александровна Елагина моя наставница в латинском языке. 1.А:
— Латынь как предмет сначала не знали, куда деть: решили его «приложить» к кафедре иностранных языков. Это было 2 сентября 1974 года (первого сентября мне с большим трудом удалось перевестись в ОмГУ и уволиться из педагогического института с кафедры французского языка, где я работала ассистентом на 0,5 ставки. Вела я латынь с 1974/75 уч.г. на гуманитарном факультете (у филологов, историков, юристов). Мне очень нравилась кафедра, весь коллектив.
http://www.imit.omsu.ru/vestnik/articles/y1999-i3/a014/
У Анастасии Александровны училась я-Н.И.Турышева. И тоже стала латинистом.
О развитии преподавания антиковедения и латинского языка в Омске

К 45-летию окончания исторического факультета Омского педагогического института. Выпускникам 1973 года посвящается
Анастасия Александровна Елагина вела спец курс по латинскому языку на историческом факультете Омского педагогического института (сейчас университета) в 1970-71 и 1971-1972 учебных годах. Я посещала эти спецкурсы, и они были зачтены по результатам зачетов. В дальнейшем я преподавала латинский зык в Педагогическом институте на факультете иностранных языков на кафедре французского языка в 1974-1975 и 1975-1976 учебных годах
(фрагмент)
Античные стихи узнали и студенты педа,
В семидесятых латинист Елагина пришла,
Discipuli спрягали на уроках amo (te),
И на свидания ходили в темноте.
И семя было брошено тогда,
Что бы античность в Омске проросла.
Amo te( Амо те)-люблю тебя.
Discipuli (Дисципули)-ученики.